58云玻网

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 635|回复: 0

圣安德烈斯德洛斯塔科内斯的诗人

[复制链接]

7

主题

7

帖子

23

积分

新手上路

Rank: 1

积分
23
发表于 2024-2-14 19:43:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
我上次去希洪是在 年 月上旬。按照我们二十多年来的惯例,当工作带我去大卫·冈萨雷斯 ( David González)居住的城市时,我们试图安排一次会议来讨论我们的项目。文学。大卫的公寓位于西马维拉索莱达广场,我一直以为他的公寓已经破旧不堪,里面堆满了他上次爆发时幸存下来的书籍,在他身上,我发现了这个国家的文化术语中所缺失的独特特征:热情为了诗歌。 大卫尽管有种种缺点,但他是一个不悔改的读者,一个良心的煽动者,一个你要么爱要么恨的人,没有中间立场。” 从乔洛斜坡上那些连续而间隔的遭遇(有时已经过去了几年)中,我将永远有一个大卫永远在深渊边缘的形象,当谈到最近阅读的一些他发现的那个或那个诗人时,他的目光闪闪发光……我想分享的是:大卫·冈萨雷斯(David González),最后一个被诅咒的受限制的诗人——因为你是一个“诗人”,你不选择成为——被官方否认,在他自己的诗意环境中被边缘化城市和国家的其他地方,他一直领导着(并且在饥饿导致的秘密中)这场在路障脚下、牢房里捍卫诗歌的运动。

从心底。 --x-kFtE-UmD-xEl Comercio 圣安德烈斯德洛斯塔科内斯水库,大卫·冈萨雷斯的故乡 大卫虽然有很多缺点,但他却是一个不悔改的读者,一个良心的煽动者,一个你爱或恨的人,没有中间立场。在巴托比,他出版了 巴西 WhatsApp 号码数据 四本诗集,将“博主一代”选为选集,介绍了其他作家——有时与他作为诗人的作品相反,例如多米尼加知识分子何塞·马尔莫尔(José Mármol),他于年获得了国家文学奖大卫多年前在希洪的 Ateneo Obrero 那里对他表示支持,当时他对这里完全陌生,甚至敢于对当代美国诗歌进行四手翻译。那是世纪的第一个十年。然后,他对创作的贪婪,导致他以一种不可再生的方式写作和阅读,拉开了我们的道路,但从未拉远了我们的个人关系。他总是乐于接受、开朗。不屈不挠。 安吉丽娜·盖特尔和《士兵之诗》的恢复 我说我上次去希洪是在 年 月上旬。



在FEVE 车站附近靠着街墙的第一次见面相隔了二十年,我们在这次见面中建立了一种高于一切的相互忠诚关系。时间的沉船。上次倾盆大雨,尽管如此,我们还是在一个废弃的露台上找到了一个遮阳篷,暂时庆祝我们仍然在峡谷脚下。我们湿透的鞋子下面流淌着河水。我看到大卫的身体状况很糟糕。多年的疲劳和延误正在造成损失。然而,在倾盆大雨中,慷慨的大卫·冈萨雷斯出现了:他帮助我选择了一些耳环,我想送给一个非常特别的人(他这样做是为了帮助那个街头小贩,洪水威胁着他,就像洪水一样将其卷走)到我们的幻想)。当他向我讲述演员罗伯托·阿拉莫(Roberto Álamo)以及他最近在一次采访中赞扬他的诗歌时,他的眼睛闪闪发光。他被一本故事书和无数本诗集所困扰。他抱怨当地机构的忽视。没什么新鲜的。然后就陷入了沉默,直到三个月前,他通过 Instagram 向我们透露了他的病情,在经历了几个月的背痛之后,他才被诊断为晚期。他面对死亡就像他一直面对生命一样:在场外,面对被剥夺继承权的人的反抗。大卫·冈萨雷斯(David González),来自西马维拉、希洪、圣安德烈斯德洛斯塔科内斯的诗人:天才和人物。我们会想念你的,伙计。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|DiscuzX ( 鲁ICP备2024066306号 )

GMT+8, 2024-11-26 00:25 , Processed in 1.090192 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表